22 января в зале гуманитарных наук прошла встреча с членов Союза писателей России Татьяной Манджиевой, автором повести «Когда изгнанником печальным…». Повесть, посвященная трагической истории калмыцкого народа – депортации, была опубликована в 1991 году в журнале «Теегин герл» (№2).

К 75-летию депортации она была издана в 2018 году в журнале «Теегин герл» (№6, начало) на калмыцком языке в переводе журналиста Ольги Анджукаевой и народного поэта Калмыкии Э.А. Эльдышева, который отметил, что после публикации, уже тридцать лет повесть популярна среди читателей разных возрастов. В своем выступлении поэт, переводчик сказал о том, что проникновенные народные образы и буддийское мировозрение народа, стоически пережившего депортацию, – это одно из основных достоинств этого художественного произведения (см. материал Э.Эльдышева «Тууврин hашута кемд» в «Хальмг унн» за 16 января 2018г.). На встречу с автором повести пришли обучающиеся Элистинского технического лицея им. В. Головатова. Заслуженный учитель РК, филолог Наталья Константиновна Сокольцова каждый год проводит чтение и обсуждение повести к Дням памяти и скорби – 28 декабря. И на встрече Вероника Семенкина и Эвелина Шураева прочитали стихи, которые они написали после обсуждения повести. Альбина Урубкина попросила рассказать писательницу об истории создания произведения, прототипах героев и художественных методах прозаика. Т.М. Манджиева рассказала о реальных героях повести – это были ее дед и отец, прошедшие голод, унижение в ссылке, добросердечная сибирячка Павлина (писатель сохранила в повести ее имя и кличку ее собаки). Многое о Сибири рассказывала ей тетя. «Эта повесть писалась на одном дыхании, и я просто не задумывалась о методах письма. Уже сейчас я пишу беллетристику под именем Татьяны Лотос и, конечно, использую определенные методы создания художественного текста» – поделилась с читателями Т.М. Манджиева. Педагоги русской и калмыцкой литературы выразили надежду видеть повесть, изданную отдельной книгой. Писательница сообщила, что планирует в 2019 году издать ее отдельной книгой, под одной обложкой на русском языке, и в переводах на калмыцком и английском языках.

Редактор журнала «Теегин герл», заслуженный работник культуры РФ Данара Басанговна Дорджиева в своем выступлении сделала параллель между историей и художественным вымыслом, отметив силу художественного слово в сохранении памяти обществом. Во встрече приняли участие читатели библиотеки, поэт Т. И. Бадакова и журналист Г.К. Хейчиева.

По сложившейся традиции Т. М. Манджиева, посещая Национальную библиотеку, передала в дар читателям-детям прекрасные издания мировой классики.