Информационно-образовательный центр для детей и юношества принял участие в Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор». Организатором является областное государственное бюджетное учреждение культуры «Ульяновская областная библиотека для детей и юношества имени С.Т. Аксакова» Целью  и задачами Акции является популяризация национального фольклора среди подрастающего поколения, –объединение усилий организаций, работающих с детьми и молодёжью, в поддержке и продвижении произведений национального фольклора.

Долог и труден был исторический путь ойрат-калмыков, вот уже более четырех веков живущих в мире и дружбе вместе с другими народами в составе великой России. На протяжении столетий предки наши создавали и передавали из уст в уста, от поколения к поколению эпические свидетельства беспримерного мужества и героизма, настойчивости и упорства, терпимости и веры в лучшую долю, в завтрашний день.

Именно поэтому наш долг и святая обязанность по крупицам собирать и хранить, как бесценную реликвию, каждую строку героической поэмы о Джангаре, сказки и легенды своего народа, его предания и песни, мудрые поговорки и афоризмы – все то, что составляет сокровищницу устного народного творчества.

В рамках Акции 21 февраля в Международный день родного языка сектор национально-краеведческой литературы ИОЦ провел этнографический утренник «Хальмгин амн үгин урн зөөр» («Мир калмыцкого фольклора». Вершиной устного творчества калмыков является героический эпос «Джангар». «Джангар» – это глубоко народное произведение, в котором воспеты лучшие черты калмыцкого народа 

Громким чтением отрывка из героического эпоса «Джангар» на калмыцком и русском языках началась встреча с юными читателями в литературной гостиной библиотеки.

Калмыки говорят: эта поэма так велика, что если бы ее всю записать, то она стала бы грузом девяносто девяти сильных верблюдов. Эта поэма так чиста, что вести ее могут только белые животные. Известно, что белый цвет у монгольских народов считается самым священным.

В своей беседе библиотекарь раскрыла и дала краткую характеристику всем жанрам калмыцкого фольклора.

В калмыцком фольклоре особо выделяются калмыцкие народные сказки. Будучи насыщенными и разнообразными по содержанию, народные сказки дают богатейший материал для изучения обычаев, традиций, верований, истории народа.

После громкого чтения калмыцкой народной сказки «Ворона и рак» на родном и русском языках, дети с библиотекарем активно приступили к ее обсуждению.

Пословицы и поговорки (үлгүрмүд болн цецн үгмүд) – широко распространенный жанр калмыцкого фольклора.

Ребята показали хорошие знания пословиц о языке и речи, труде, дружбе, природе, и т.д.

Загадка на калмыцком языке – «тәәлвртә тууль», буквально означает «сказка с отгадками».

Разгадать их детям не составило большого труда.

Многие жанры калмыцкого фольклора были раскрыты юными артистами из фольклорного ансамбля «Цагда» Калмыцкой национальной гимназии им. А. Ш. Кичикова. В театрализованном представлении прозвучали пословицы и поговорки (үлгүрмүд болн цецн үгмүд), калмыцкие йорәлы (благопожелания), шаваши (прибаутки), калмыцкие народные песни на родном языке.

В преддверии праздника «Цаһан сар» («Белый месяц» – наступление весны) ученицы 4 «а» кл. СОШ №3 Очирова Эрвена рассказала стихотворение собственного сочинения «Мини ээҗ, аав» («Моя бабушка и дедушка»). По калмыцкому обычаю в этот день в первую очередь необходимо отдать дань уважения старшим по роду.

С наступлением «Цаһан Сар» в Калмыкии наступает весна.

Стихотворение Народного поэта Калмыкии Д. Кугультинова «Хаврин седкл» (о пробуждении природы весной) прочитала Мерскаева Имани – ученица 4 «а» кл. СОШ № 3.

Мероприятие сопровождалось электронной презентацией «Мир калмыцкого фольклора», была оформлена книжная выставка «Килмҗтә өвкнрин зөөрәс» («Из наследия наших предков»).

{gallery}folk{/gallery}