В январе 2019 года исполняется 205 лет со дня рождения Елены Андреевны Ган. На долгие годы ее имя и ее произведения были забыты и преданы забвению. Ее творчество было очень популярным в 30-е годы 19 столетия. Она одна из первых русских писательниц, стоявших у истоков создания женской прозы. Елена Ган писала под псевдонимом «Зенеида Р-ва». В центре ее произведений – судьба женщины в глубокой провинции, скорбь о забитом положении женщины того времени. Героини Е. Ган – любящие, самоотверженные, готовые пожертвовать жизнью для любимиого. Виссарион Белинский писал о значении работ Елены Ган: «Ни одна из русских писательниц не обладала такою силою мысли, таким тактом действительности, таким замечательным талантом, как Зенеида Р-ва».

Одна из лучших повестей Е. Ган – «Утбалла». Это первое произведение в русской литературе, где главная героиня – калмычка. В центре – история любви юной Утбаллы, калмычки по матери и русской по отцу, к офицеру Борису Снежину. В повести отражены впечатления писательницы, когда она жила в Астрахани в семье отца, известного кавказского деятеля А. Фадеева. В те годы она познакомилась с жизнью и бытом калмыков, с их кочевьями, нравами, обычаями. Все это нашло живой и выразительный отзвук в произведении. Многие страницы повести изобилуют живыми и красочными описаниями быта калмыков.

Повесть «Утбалла» была напечатана в журнале «Теегин Герл» №3 за 1966 год (начало) и окончание в №1 за 1967 год (окончание), а в 1990 году вышла отдельным изданием в калмыцком книжном издательстве.

Благодаря переводу на калмыцкий язык, сделанному народной поэтессой Калмыкии Б. Сангаджиевой поклонники творчества Е. Ган смогли прочитать ее на родном языке.

В изучении художественного текста «Утбаллы» Елены Ган литературоведов, историков, краеведов привлекает национальный колорит: обычаи и обряды, верование и предания, нравы и быт калмыков.

Предлагаем вашему вниманию публикации и научные изыскания Р. Ханиновой, Е. Вяткиной, И. Борисенко, Е. Польской, Д. Басаева из открытых фондов Национальной библиотеки им. А. М. Амур-Санана.

 

– Елена Ган – женщина с могучей душой – презентация

Ган, Е. Утбалла / Е. Ган; пер. на калм. яз. Б. Сангаджиевой // Теегин Герл = Свет в степи. – 1984. – №2. – С. 40 – 83.

Басаев, Д. Земля моя легендами полна (легенда о зайсанге) / Д. Басаев // Изв. Калмыкии. – 2000. – 30 августа (№192). – С. 3.

Борисенко, И. Автор «Утбаллы» / И. Борисенко // Комсомолец Калмыкии. – 1987. – 5 мая (№56). – С. 4.

Борисенко, И. Елена Ган и Фадеевы [в исторических архивах] / И. Борисенко // Теегин Герл = Свет в степи. – 1988. – №1. – С. 91-92.

Вяткина, Е. А. Калмыцкое предание о любви в повести Елены Ган «Утбалла» / Е. А. Вяткина // «Давид Кугультинов – поэт, философ, гражданин». Материалы Всерос. науч. конф., посвящ. 90-летию Д. Н. Кугультьинова 10-14 апреля 2012 г. / редкол. В. И. Рассадин [и др.]. – Элиста: КГУ, 2012. – С. 87 – 89.

Вяткина, Е. А. «Этнографический романтизм» в повести Е. Ган «Утбалла» / Е. А. Вяткина // Литература в движении эпох: межвузовский сб. науч. тр. / отв. ред.- сост. Р. М. Ханинова. – Элиста: Изд-во КГУ, 2012. – С. 26. – 36.

Вяткина, Е. А. Этнопоэтика повести Елены Ган «Утбалла» / Е. А. Вяткина // Вестник КИГИ РАН. – 2013. – №1. – С.71 – 73

Польская, Е. «…Өңгтә-зүстә, элвг серлтә болн гүн ухата» = «...Цветом глубоких чувств и высоких мыслей» / пер. на калм. яз Б. Сангаджиевой // Теегин Герл = Свет в степи. – 1984. – №2. – Х. 40.

Польская, Е. «Утбалла». Калмыки в русской литературе / Е. Польская // Сов. Калмыкия. – 1962. – 14 апр. (№75). – С.3

Польская, Е. …Цветом глубоких чувств и высоких мыслей: [о Е. А. Ган и ее повести  «Утбалла»] / Е. Польская // Теегин Герл = Свет в степи. – 1966. - №3 (29). – С. 52-53.

Ханинова, Р. Что значит Утбалла? О символике цветов в повести Елены Ган / Р. Ханинова // Изв. Калмыкии. – 2011. – 20 авг. (№150). – С. 3.

 

 

Материал подготовили – Г. Сармашева, Г. Эльбикова