8 (84722) 3-48-61, г. Элиста, ул. Пушкина, д.1, e-mail: sananlib@mail.ru
Режим работы: c 9-19 часов, пн-выходной. Подробнее...

Встреча с немецкой писательницей Петрой Реатеги

Дата начала и время:
16 мая 2019 г. 15.00 часов
Встреча с немецкой писательницей Петрой Реатеги
Встреча с немецкой писательницей Петрой Реатеги 0
16 мая 2019 г. в 15 часов в Национальной библиотеке им. А. М. Амур-Санана состоится встреча с немецкой писательницей, автором романа «Придворный художник» – о немецком художнике калмыцкого происхождения Федоре Калмыке. Писательница также представит читателям одну главу документального романа, переведенную на русский язык.

 Перед Петрой Реатеги (Petra Raetegui), автором вышедшей в Германии книги "Придворный художник" стояла задача рассказать о необыкновенной судьбе Федора Иванова - Feodor Ivannoff. Так он значился в адресной книге Карлсруэ. Но Федор - имя, которое ему дали при крещении в пяти- или шестилетнем возрасте. Да и оно существует в двух, а то и в трех различных вариантах. В России, например, - "Феодоръ". В Англии, где он несколько лет жил и где его почитали весьма высоко, художника называли Теодором. А Ivannoff, возможно, происходит от отчества - Иванович, - которое, впрочем, тоже было "приставлено" при крещении. В общем, решили называть его так, как принято в российской традиции: Федор Иванович Калмык.

Петра Реатеги называет его судьбу "украденной". Но в чем-то она была, безусловно, "подаренной"...

"Великим" Федор Иванович Калмык не стал. Но, как подчеркивает и автор книги, он остался в истории искусств и в истории Бадена. Не только его автопортрет, но и его гравюры, показывающие барельефы на дверях баптистерия во Флоренции (так называемые "райские врата") работы легендарного Лоренцо Гиберти, рисунки и гравюры с древнегреческих памятников, росписи главной евангелической церкви в Карлсруэ вызывали и вызывают восхищение ценителей искусства. В 1806 году он получил в Бадене должность придворного художника и занимал ее вплоть до своей смерти в 1832 году.

Федор Калмык много увидел стран в своей жизни, жил и работал в Италии, Греции, Англии, больше семи лет провел в Риме, затем поехал туда во второй раз на полгода... Но, похоже, никогда всерьез не задумывался о том, чтобы приехать в Россию. Россия была для него чужой. Федор Иванович Калмык говорил на нескольких европейских языках, но ни русского, ни калмыцкого не знал. В его памяти сохранилось с детства всего несколько калмыцких слов, и он повторял их как заклинания. Конечно, он скучал. Скучал по своему детству, по астраханским степям, по родителям, которых не знал. В этом смысле действительно можно назвать его жизнь украденной. И все же очень многое явилось, конечно, подарком судьбы, сделавшей мальчишку-слугу с косичкой европейским художником.

Актовый зал
Вход свободный
15:25
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...