«БУЙНТА ҺАЗРАН ДОТАЛСН ЗОКЪЯЛЧ»: К 85-ЛЕТИЮ РОЖДЕНИЯ НАРОДНОГО ПИСАТЕЛЯ РЕСПУБЛИКИ КАЛМЫКИЯ, ПЕРЕВОДЧИКА, ЧЛЕНА СОЗА ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ, ПОЧЕТНОГО ГРАЖДАНИНА РК, ЗАСЛУЖЕННОГО РАБОТНИКА КУЛЬТУРЫ РК, НИКОЛАЯ ЯКОВЛЕВИЧА БУРУЛОВА

Художественная и очерковая проза Н. Бурулова отличается пристальным интересом к судьбам поколения, опаленного войной и прошедшего через клейменые годы депортации.

Николай Яковлевич Бурулов родился в семье рыбака 28 октября1931 года в селе Цомок Лаганского района Калмыцкой АССР. Он – заслуженный работник культуры Российской Федерации, почетный гражданин Республики Калмыкия, автор книг «О тех, кто рядом», «Высохшая слеза», «Свет лампады».

В годы ссылки Николай Бурулов учился и работал в селах Венгерово, Меньшиково и Вознесенское Венгеровского района Новосибирской области.

Профессиональный опыт Н.Я. Бурулова уникален. Пятнадцать лет он работал в газете «Хальмг үнн», шестнадцать – на телевидении и радиовещании Калмыкии, а последние восемнадцать с половиной лет – ответственным секретарём журнала «Теегин герл» (Свет в степи»).

Именно в редакции журнала «Теегин герл» он состоялся как писатель. В журнале опубликованы все его художественные произведения – повести «Родная земля», «Заклинание отца», «Вожделение сына», «Раненный возраст», рассказы «Волчий капкан», «Паводок», «Солдатский хотон», «Кизяк». Он перевел на родной язык повести А. Пушкина «Дубровский», А. Амур-Санана «В степи», С. Балыкова «Девичья честь», цмкл рассказов «Сильнее власти», произведения М. Горького, А. Гайдара, Л. Соболева и др.

Н.Я. Бурулов – член Союза российских писателей, член правления Союза писателей Республики Калмыкия.

Он награждён Почётными грамотами Президиума Верховного Совета Калмыцкой АССР, Союза журналистов России, медалями «За доблестный труд в ВОВ», «Ветеран труда», «50 лет Победы в ВОВ», «60 лет Победы в ВОВ», Почетной грамотой телевидения и радиовещания Совета Министров СССР и др.

Герои произведений Н. Бурулова дорожат своей причастностью к истории своей земли. Они – открытые, честные люди, живущие в искренней дружбе с людьми других национальностей.

Повести и рассказы писателя проникнуты мыслью сохранить в себе национальные истоки. Герои его книг бережно хранят свои исконные корни, имена родных, близких, всех тех, кто проявил себя Человеком в бесчеловечные времена.

«Шавта насн» («Раненый возраст») – документальная повесть, созданная автором по возвращении из поездки по маршруту «Поезда Памяти» Элиста – Тюмень – Омск – Барнаул – Новосибирск – Томск – Красноярск – Элиста в 2001 году.

В своих произведениях Н. Бурулов обращается к исторической памяти народа – к годам Великой Отечественной войны и депортации калмыков.

Сама жизнь, её суровые, но вместе с тем добрые уроки подсказывают автору важность и необходимость раздумий о прожитых годах и взгляда в будущее. Для писателя память о войне и трагических годах депортации – священная духовная ценность, не заживающая рана, из которой по капле сочится кровь.

Книга «Высохшая слеза», документальная повесть «Раненый возраст», новая повесть «Чёрный снег», которая сегодня на его рабочем столе, – это духовно-нравственное осмысление суровых уроков войны, тринадцати лет депортации.

Произведения Н.Я. Бурулова стали частью народной памяти.

Герои писателя неизменно выбирают достойную жизненную позицию, мерой человеческой значимости которых являются совестливость и честность.

И поэтому художественная проза Н. Бурулова достоверно воссоздает факты народной жизни в период трагических вех XX века.

Эльдшә Э. Әрүн билг / Эльдшә Эрднь // Хойр ботьта үүдәврмүдин хураӊһу. 2-гч боть. Элст – 2007 – Х. 267-280.

Эцкин заян: [түүкин тасрха] // Буурла, Н. Ширгсн нульмсн: түүкмүд, орчуллһс / Буурла Николай; ред. Е. А. Буджалов. – Элст: АПП «Джангар», 1996. – Х. 74 – 81.

Фотоальбом Николая Бурулова.

01:03
1.24K
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.