8 (84722) 3-48-61, г. Элиста, ул. Пушкина, д.1, e-mail: sananlib@mail.ru
Режим работы: c 9-19 часов, пн-выходной. Подробнее...

«Русская классика – связующая нить народов России».

Дата создания:
12:17

Национальной библиотекой подготовлено мультимедийное издание «Русская классика – связующая нить народов России» (изучение русской классики с использованием регионального компонента на примере творчества А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя и В. Хлебникова). 

Русская классическая литература явилась для калмыцких писателей и поэтов сокровищницей идей и образов, школой художественного реализма и мастерства. Потребность в приобщении к мировой культуре реализовывалась через посредство перевода. В 1871 году был опубликован калмыцкий перевод «Сказки о рыбаке и рыбке». Это первый литературный перевод произведений Пушкина на калмыцкий язык. Особенно возрос объем переводческой литературы в советский период. На калмыцком языке было представлено большое количество произведений русской классической и советской литературы. Это – произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя, А. Островского, А. Чехова, Ф. Тютчева, Н. Некрасова, И. Крылова, П. Ершова, И. репина, А. Грибоедова, И. Тургенева, М. Горького, К. Чуковского, А. Блока, С. Маршака, М. Пришвина, М. Светлова, В. Катаева, С. Михалкова, М. Зощенко, К. Симонова, Я. Смелякова, В. Маяковского, С. Липкина, А. Ахматова, М. Шолохова, Н. Рубцова, М. Булгакова, А. Твардовского, А. Гайдара и других. Калмыцкие писатели учились у классиков мастерству писательского труда, познавали многообразие поэтических форм и способы выражения художественной правды, приемы изображения.  Их произведения  были ориентиром для начинающих художников слова.

Мультимедийное издание «Русская классика – связующая нить народов России» (изучение русской классики с использованием регионального компонента на примере творчества А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя и В. Хлебникова) является дополнением к книге «И друг степей калмык…». Творчество этих писателей стало золотым фондом калмыцкой литературы. Лучшие калмыцкие писатели переводили  на родной язык и посвящали им свои произведения.

Главная цель издания – на примере творчества А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Гоголя и В. Хлебникова рассказать о зарождении калмыцкой литературы, о тех, кто стоял у ее истоков. С этой целью освещается жизнь и творческий путь писателей, писавших о нашем крае или оказавших влияние на её становление. Сюда вошли произведения писателей, которые какое-то время жили  или бывали в калмыцкой степи, проявляли интерес и посвятили свои произведения истории, культуре нашего народа. В издание включены комментарии, литературоведческие исследования и статьи писателей, литературоведов, историков; использованы фото- и видеоматериалы, работы калмыцких художников из фонда Национального музея им. Н. Пальмова, материалы из архивов калмыцких театров и телевидения. 

Содержание:

  1. Вступление
  2. Пушкин и калмыцкая литература
  3. Лермонтов и калмыцкая литература
  4. Гоголь и калмыцкая литература
  5. Хлебников и калмыцкая литература    
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...