«Шантарам» в клубе «Номто»: Индия глазами австралийца и калмыков

«Шантарам» в клубе «Номто»: Индия глазами австралийца и калмыков

19 августа клуб «Номто» обсуждал роман «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса. Это роман австралийца об Индии, которую не знают буддисты, туристы и российские культурологи.

Вероятно, поэтому скульптор, заслуженный художник России Степан Ботиев, заметил, что все-таки это Индия глазами австралийца, и поэтому клуб решил в будущем обсудить произведение об Индии индийского писателя.

В романе Робертса – это криминальный страшный мир падших людей, к которым относится герой романа – беглый каторжник, наркоторговец, наркоман, потерявший родину и доверие родных. Историю своей жизни рассказывает герой романа Линдсей, алтер-эго писателя (очень интересно почитать биографию писателя в сетях). И, задаваясь вопросом о праве на автобиографическую исповедь, Айса Нуксунова обратила внимание читателей на слова героя, что он «никогда не забирал жизнь человека».

Имя «Шантарам» – «доброжелательный», «мирный человек» – ему дала мать его индийского друга. После всех испытаний герой романа, пройдя круги ада, решает вернуться в тюрьму и отсидеть полученный срок. Он это делает для того, чтобы вернуться к дочери и иметь возможность с ней общаться. Классическая история грехопадения современного человека, искупления им греха, раскаяния и духовного исцеления, читается уже десятки лет.

После «Шантарама» Грегори Дэвэд Робертс написал долгожданное продолжение – роман «Тень горы».

Большой интерес на обсуждении вызвали выступления гостей – Байра и Гиляны. Переводчик с тибетского, санскрита Байр Бурулов приехал на каникулы из Индии, он учится в Варанаси уже 7 лет. Оказывается, именно роман «Шантарам» пробудил его интерес к Индии. Гиляна, которая многие годы живет в Индии и ведет ютуб-канал об Индии, приехала в Элисту навестить родных. Узнав о теме заседания клуба, решила принять участие, и надеемся, будет в культурной связке с «Номто».

О своих «встречах» с Индией, о выставке Рабиндраната Тагора, о Рерихе говорил С.К. Ботиев. Такой живой разговор об Индии и культуре буддийской страны, и, конечно, параллели с менталитетом буддистов России и в Калмыкии вызвала книга «Шантарам».

Литератор Татьяна Бадакова сказала о книге: «Написана простым разговорным языком. Такие живые описания мест, слышен шум улиц, доносятся даже запахи… Но мне не хотелось бы заходить в те места, где был главный герой…».

Такой эмоциональный отклик делает честь мастерству Грегори Дэвида Робертса. Его романы «Шантарам» и «Тень горы» (продолжение книги) доступны читателям абонемента Национальной библиотеки Калмыкии.

14:23
191
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.