Клуб писателей Кавказа представил антологию «Камни и цветы»

В Национальной библиотеке состоялась презентация антологии «Камни и цветы. Вып.3» (Махачкала, 2024), изданный на грант Главы Республики Дагестана.
В антологию Клуба писателей Кавказа (клуб основан в 2009 г.) вошли произведения Николая Илюмжинова, Алексея Скакунова, Риммы Ханиновой и ее переводы стихотворений Михаила Хонинова, Николая Хатуева (переводы Василия Чонгонова), Эрдни Эльдышева (переводы Юрия Щербакова).
Презентацию открыла и вела директор Национальной библиотеки Майя Николаевна Безидеева. Слово для приветствия председателя Дагестанского регионального отделения Союза российских писателей, президента Клуба писателей Кавказа М.Ш. Муслимовой было предоставлено замминистра культуры и туризма РК Герману Эрднеевичу Санджарыкову. Он поблагодарил составителя антологии за творческий труд и дар в фонд Национальной библиотеки не только данного издания.
В своем выступлении Миясат Шейховна рассказала о значении антологий в укреплении межрегиональных культурных связей. Это третий выпуск Клуба – ранее были изданы «Под тенью чинары» (Нальчик, 2015) и «Предчувствие» (Грозный, 2019). Как поэт, переводчик, литературовед она отметила, что тексты авторов и переводы калмыцкой литературы вносят в антологии особый мир буддийской культуры и философии. На балкарский язык переведен Салихом Гурткевым и прекрасно издан калмыцкий эпос «Джангар». Подчеркивая вклад писателей Калмыкии в культурные связи, Миясат Шейховна вручила Почетную грамоту Клуба поэту Николаю Сенаевичу Хатуеву, Благодарность – Римме Михайловне Ханиновой.
С приветственным словом к участникам презентации выступил народный поэт Калмыкии Эрдни Антонович Эльдышев (видеозапись), который также был удостоен Почетной грамоты Клуба литераторов Кавказа.
Калмыцкую страницу антологии «Камни и цветы» представила руководитель регионального отделения Клуба писателей Кавказа, доктор филологических наук, заведующей отделом фольклора и литературы КалмНЦ РАН Р.М. Ханинова.
В презентации приняли участие председатель КРО Союза писателей России, поэтесса, переводчик Татьяна Ивановна Бадакова, председатель общественной организации «Чеченский культурный центр» Умар Мокаевич Эльжуркаев, руководитель общественной организации «Дагестанская диаспора» Магомед-Расул Ибрагимович Умалатов.
Директор Калмыцкого Дома национальностей «Согласие» Ревмира Борисовна Шевкиева поблагодарила М.Ш. Муслимову за культурную миссию по сотрудничеству культур регионов РФ за самоотверженный переводческий труд и вручила Благодарность.
После официального представления антологии «Камни и цветы» участники презентации в формате литературной гостиной за чаем обсудили проблемы современной переводческой работы, вопросы сотрудничества.