К Всемирному дню поэзии

Удивительный мир поэзии, яркий, экспрессивный, чувственный. Стихи раскрывают глубочайшие страхи и желания, величайшие радости и
печали, самые сокровенные надежды и мечты.
Читая литературные произведения минувших лет иностранных поэтов, человек погружается в атмосферу, созданную переводчиком. Благодаря таким образованным и увлеченным людям другие могут читать литературу на родном языке и расширять свое мировоззрение.
Русские поэты XIX века нередко и сами занимались переводами с немецкого, английского, латинского, греческого, французского языков. Но сегодня мы упомянем переводы русской поэзии на другие языки.
В этом видео использованы:
1. фрагмент, взятый на канале "Территория языка / Territory of language";
2. видеозапись стихотворения на французском языке, читает студент ФГБОУ ВО «КалмГУ им. Б. Б. Городовикова» Энонеде Финаньон Лоран.