Викторины и игры для ребят из летнего лагеря Воскресной школы

Викторины и игры для ребят из летнего лагеря Воскресной школы

Помните очень мудрую сказку «Мешок яблок», в которой добрый заяц всех угостил яблоками, а в ответ каждый из зверей сделал ему подарок? А сказку «Под грибом», где сначала одному Муравью было тесно, а потом и пятерым место нашлось? А знаменитое «Кто сказал МЯУ?», где любознательный щенок хочет разобраться в источнике странного звука «мяу»? Знакома вам сказка «Дядя Миша», в которой медведь ни одно дело не доводил до конца, в результате к зиме остался с «пустыми лапами»?

Эти чудесные истории для детей написал Владимир Григорьевич Сутеев - участник Великой Отечественной войны, великолепный сказочник, мультипликатор и художник-оформитель. Талант к искусству, любовь к книге передались ему от отца, а первую известность принесли шаржи и карикатуры. В. Сутеев проиллюстрировал десятки произведений известных детских авторов: К. Чуковского, С. Маршака, А. Барто, Дж. Родари и других.

Стиль рисования художника отличался живостью и особой динамикой, напоминающей кадры из мультфильмов. Кажется, что они вот-вот оживут: лягушонок догонит кораблик, кот доберется до мышонка, ежик с помощью палочки-выручалочки перепрыгнет на другой берег.

В. Сутеев стоял у истоков советской мультипликации и даже поставил первый советский мультфильм со звуком «Улица поперек». Впоследствии он снял и стал сценаристом около 45 проектов на «Мосфильме» и «Союзмультфильме».

Владимир Григорьевич написал более 35 поучительных и добрых сказок для детей. «Чем больше улыбок, тем больше пользы»,– считал автор. Отличительная черта его книг - обилие иллюстраций.

Накануне дня рождения писателя библиотеку посетили ребята из летнего лагеря Воскресной школы. Дети приняли участие в викторинах и играх: угадывали названия сказок, загадки о героях произведений, с помощью кукол разыграли сказку «Яблоко», исполнили песни о дружбе, смотрели мультфильмы.

В. Сутеев был амбидекстером - одинаково владел обеими руками и даже мог одновременно писать и рисовать. Ребята сами попробовали левой рукой рисовать, а правой написать слово «Дом», и это оказалось очень непросто сделать.

Во время чтения фрагментов сказки «Под грибом» дети выполняли пальчиковую гимнастику «Под дождем», а под сказку «Кораблик» приняли участие в игре «Мы плывем в далекие края».

Увлекательные, остроумные книги В. Сутеева переведены на 36 языков мира. Библиотекарь прочитала ребятам фрагмент из сказки «Кто сказал «Мяу»?» на калмыцком языке в переводе Народного поэта Калмыкии Боси Бадмаевны Сангаджиевой.

В завершении мероприятия дети сделали вывод, что сказки Сутеева учат нас дружить, приходить друзьям на помощь, не быть жадными, быть трудолюбивыми и добрыми. А сам автор был «счастлив, что посвятил себя детям».

16:18
354
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie.