Игра «Я – переводчик!» для иностранных студентов

В Национальной библиотеке состоялось познавательное мероприятие для иностранных студентов, посвящённое одной из самых интересных и востребованных профессий – профессии переводчика. Целью встречи стало знакомство студентов с особенностями переводческой деятельности и расширение их словарного запаса.
Библиотекарь рассказала о значении профессии переводчика в современном мире, подчеркнув, что переводчики – это посредники между культурами, которые помогают людям понимать друг друга, независимо от языковых барьеров.
Студенты узнали с какими трудностями сталкиваются специалисты, о необходимости точной передачи смысла, работе с культурными реалиями и постоянном развитии языковых навыков. В интерактивной части мероприятия прошла игра «Я – переводчик!», в которой участникам предлагалось подобрать эквиваленты к русским пословицам и устойчивым выражениям.
В конце встречи ребята поделились своими впечатлениями, рассказали о собственном опыте изучения языков и трудностях перевода. Многие отметили, что профессия переводчика — это не только ответственность, но и радость общения с миром через язык, возможность прикоснуться к другой культуре и сделать её понятной для других.